Перевод "pumpkin juice" на русский
Произношение pumpkin juice (пампкин джус) :
pˈʌmpkɪn dʒˈuːs
пампкин джус транскрипция – 33 результата перевода
What do you expect?
Pumpkin juice?
Kill.
А чего ты ожидал?
Тыквенного сока?
Убить.
Скопировать
The use of it on a student is, regrettably, forbidden.
However should you ever steal from my personal stores again my hand might just slip over your morning pumpkin
- I haven't stolen anything.
Дaвaть cтудeнтaм это, к бoльшому cожaлению, зaпрeщeно.
Oднaкo ecли eщe что-нибудь из моего личного xрaнилищa укрaдeшь моя рукa можeт дрогнуть - нaд твоим cтaкaном тыквенного cокa.
- Я ничего у вac нe крaл.
Скопировать
What's that he's drinking, do you suppose?
I don't know, but I don't think it's pumpkin juice.
After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament.
Кaк думaeшь, чтo он пьeт?
He знaю, но вряд ли это клюквeнный cок.
Tщaтельно вce взвecив Mиниcтeрcтво пришло к зaключeнию, что в цeляx бeзопacноcти ни один ученик, нe доcтигший 1 7-лeтнeго возрacтa не мoжет принимaть учacтиe в Tурнирe Tрex Bолшeбникoв.
Скопировать
What do you expect?
Pumpkin juice?
Kill.
А чего ты ожидал?
Тыквенного сока?
Убить.
Скопировать
The use of it on a student is, regrettably, forbidden.
However should you ever steal from my personal stores again my hand might just slip over your morning pumpkin
- I haven't stolen anything.
Дaвaть cтудeнтaм это, к бoльшому cожaлению, зaпрeщeно.
Oднaкo ecли eщe что-нибудь из моего личного xрaнилищa укрaдeшь моя рукa можeт дрогнуть - нaд твоим cтaкaном тыквенного cокa.
- Я ничего у вac нe крaл.
Скопировать
What's that he's drinking, do you suppose?
I don't know, but I don't think it's pumpkin juice.
After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament.
Кaк думaeшь, чтo он пьeт?
He знaю, но вряд ли это клюквeнный cок.
Tщaтельно вce взвecив Mиниcтeрcтво пришло к зaключeнию, что в цeляx бeзопacноcти ни один ученик, нe доcтигший 1 7-лeтнeго возрacтa не мoжет принимaть учacтиe в Tурнирe Tрex Bолшeбникoв.
Скопировать
Well, at least we wouldn't be out in the fuckin' open like this.
I just need some V-juice.
I need it bad.
Зато не будем на открытом месте торчать.
Мне нужна кровь вампира.
Очень нужна.
Скопировать
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
I gave her a good deal on yarn,
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
так вот, я её уболтала, и она одолжила это все мне, на вечер.
Скопировать
I don't recall ordering grilled cheese au jus.
Pickles have juice, dude.
It's like a main law of nature.
Я не припоминаю заказ жаренного сыра в огуречном соку.
У огурцов есть сок, чувак.
Это типа главный закон природы.
Скопировать
It's not a game, you derelict! And this isn't Scotch!
It's apple juice!
Do you have any idea how liberating it is to say whatever comes to mind?
- Тогда игра началась, Кайл.
- Это не игра, ты, отщепенец.
Это яблочный сок.
Скопировать
He'll put the silk gown like raj kumar's on me.
And the third one will stand on side with juice for me.
What happened? You've made me cry?
Он оденет на меня шелковый халат как у Раджа Кумара.
А третий встанет с другой стороны со стаканом сока для меня.
Что случилось?
Скопировать
He showed me funny movies with fully naked people in them.
He gives me juice boxes that make me sleepy.
All right, I get it.
Он показывал мне забавные фильмы с полностью обнажёнными людьми в них.
Он даёт мне коробки с соком, от которых меня тянет в сон.
- Ладно. Я понял.
Скопировать
Motherfuckers!
They got regular Red Bull and sugar-free G.O. juice.
- G.O.
Вашу мать!
"Рэд булла" без сахара нет, лишь обычный, и сок "Джи-о" без сахара.
- "Джи-о".
Скопировать
Loves me
Anita Bryant was once known as an orange juice saleswoman.
Hi, I'm Anita Bryant.
Любит меня.
Анита Брайант была однажды извесна как продавец апельсинового сока.
Привет, я - Анита Брайант. Привет, я
Скопировать
No self pleasure, son.
Keep the juice firmly in the tank.
Karen...
Это не ради удовольствия, сынок.
Держись бодрячком, не расслабляйся.
Карен...
Скопировать
Sexism, ageism, womb-ism.
Give us a whisky and a tomato juice.
It's what my body wants.
Сексизм, возрастная дискриминация и беременнофобия.
Дай нам виски и томатный сок.
Этого хочет мое тело.
Скопировать
And I think your research is really going to have a major impact on us. - What is that?
- That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in.
- You want me to drink it?
А ваше исследование, думаю, окажет на нас значительное влияние.
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства.
Вы хотите, чтобы я выпила это? Да.
Скопировать
We told you, we don't know. Do you know what this is?
This is apple juice.
It gives me super bad farts.
- Мы говорили вам, что мы не знаем.
- Знаете ли вы, что это такое? - Это яблочный сок.
Это дает меня супер плохим пердуном.
Скопировать
It gives me super bad farts.
Did he just inject himself with apple juice?
- Where is your son? - She doesn't know either.
Это дает меня супер плохим пердуном.
- Он только что вколол себе яблочный сок?
- Где ваш сын?
Скопировать
There's gonna be chafing dishes, a carving station, and lots and lots of Jews.
I'm sorry,are you saying "juice?"
No, Jews.
Будет много электрических тарелок, разделочных столов, и полно евреев.
Прости, ты сказал сок из "сельдереев"?
Нет, евреев.
Скопировать
You want some tea?
Juice.
I thought I'd go and see dr. York this morning.
Не хочешь чаю?
Сок.
Я думала посетить доктора Йорка этим утром.
Скопировать
Jews?
Yeah, I've got to see how much juice San Francisco cocksucker's got.
Jew?
Жид?
Да, пропалить треба, чё за живчик из этого хуесоса.
Жид?
Скопировать
No Jew.
Forget juice.
- Forget juice. - No Jew?
- Забей с жидами.
И с живчиком проехали.
- Всё, всё, по живчику всё.
Скопировать
- Second floor.
- We'll go buy some juice.
- Okay.
- Второй.
- Мы пойдем купим какой-нибудь сок.
- Хорошо.
Скопировать
What's up!
Why do you look like a rotten pumpkin.
Hey Gotcha Chunni!
Что такое?
Ты похож на гнилую тыкву.
- Попалась, Чунни!
Скопировать
- I'm not that... - Come over for the next set of exercises.
- We can have carrot juice.
- Carrot juice!
Пойдём ко мне, я покажу тебе ещё один комплекс упражнений.
- Выпьем морковного сока.
- Морковного сока!
Скопировать
- We can have carrot juice.
- Carrot juice!
What?
- Выпьем морковного сока.
- Морковного сока!
Что?
Скопировать
- I'll tell you what's going on.
Big brouhaha at the juice bar.
Light on the "ha-ha." Some guy's cracking up.
- Я скажу тебе, что происходит...
Большое веселье-сенсация в баре соков через дорогу.
Особо подчеркиваю "ха-ха". Кое-какие парни там трескаются.
Скопировать
Well, is that all you saw?
That was the tip of the berg, pumpkin nut.
What I got from Cordy was dense.
Это все что ты видел?
Это была только верхушка айсберга, тыквенное семечко.
То, что я достал из Корделии – сжатое.
Скопировать
-Bye.
is this a new kind of orange juice?
I think it's some pulp instead of tons of pulp.
-Пока.
Это - новый вид апельсинового сока?
Мне кажется, что это - немного мякоти вместо тонн мякоти.
Скопировать
MAN: Yeah, that's right.
Yeah, your common pumpkin was once, uh, 600 times the size of the present-day variety, thereby allowing
- Cliff Clavin.
ƒа, всЄ верно.
—ама€ обычна€ тыква когда-то была в 600 раз больше чем нынешние сорта. ѕоэтому в ней могло уместитьс€ целое кн€жество и целую зиму пировать на м€коти одного-единственного семени.
- лифф лейвин.
Скопировать
A lot of people mistakenly use
- lemon juice. - Lemon juice.
[BOTH LAUGH] - Which never works.
Многие ошибочно используют... - Лимонный сок.
- Лимонный сок.
- Который никогда не помогает.
Скопировать
COFFEE?
JUICE? POPPERS?
DON'T GET TOO CLOSE.
Стимулятор?
Не подходи близко.
Он может попросить тебя сжать ему что-нибудь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pumpkin juice (пампкин джус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pumpkin juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пампкин джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение