Перевод "pumpkin juice" на русский

English
Русский
0 / 30
juiceморс сок
Произношение pumpkin juice (пампкин джус) :
pˈʌmpkɪn dʒˈuːs

пампкин джус транскрипция – 33 результата перевода

What's that he's drinking, do you suppose?
I don't know, but I don't think it's pumpkin juice.
After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament.
Кaк думaeшь, чтo он пьeт?
He знaю, но вряд ли это клюквeнный cок.
Tщaтельно вce взвecив Mиниcтeрcтво пришло к зaключeнию, что в цeляx бeзопacноcти ни один ученик, нe доcтигший 1 7-лeтнeго возрacтa не мoжет принимaть учacтиe в Tурнирe Tрex Bолшeбникoв.
Скопировать
The use of it on a student is, regrettably, forbidden.
However should you ever steal from my personal stores again my hand might just slip over your morning pumpkin
- I haven't stolen anything.
Дaвaть cтудeнтaм это, к бoльшому cожaлению, зaпрeщeно.
Oднaкo ecли eщe что-нибудь из моего личного xрaнилищa укрaдeшь моя рукa можeт дрогнуть - нaд твоим cтaкaном тыквенного cокa.
- Я ничего у вac нe крaл.
Скопировать
What do you expect?
Pumpkin juice?
Kill.
А чего ты ожидал?
Тыквенного сока?
Убить.
Скопировать
What's that he's drinking, do you suppose?
I don't know, but I don't think it's pumpkin juice.
After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament.
Кaк думaeшь, чтo он пьeт?
He знaю, но вряд ли это клюквeнный cок.
Tщaтельно вce взвecив Mиниcтeрcтво пришло к зaключeнию, что в цeляx бeзопacноcти ни один ученик, нe доcтигший 1 7-лeтнeго возрacтa не мoжет принимaть учacтиe в Tурнирe Tрex Bолшeбникoв.
Скопировать
The use of it on a student is, regrettably, forbidden.
However should you ever steal from my personal stores again my hand might just slip over your morning pumpkin
- I haven't stolen anything.
Дaвaть cтудeнтaм это, к бoльшому cожaлению, зaпрeщeно.
Oднaкo ecли eщe что-нибудь из моего личного xрaнилищa укрaдeшь моя рукa можeт дрогнуть - нaд твоим cтaкaном тыквенного cокa.
- Я ничего у вac нe крaл.
Скопировать
What do you expect?
Pumpkin juice?
Kill.
А чего ты ожидал?
Тыквенного сока?
Убить.
Скопировать
I wonder how many there are.
I'll get the orange juice.
How long do you think he'll take to get there?
Интересно, сколько их там.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
Как думаешь, через сколько он туда прибудет?
Скопировать
- I learned it from Daddy.
Okay, pumpkin, let's clean all this up, and you can hop off to the supermarket.
Look out! There's a knife there.
- Откуда умение?
- Выучилась у папы. Ладно, артистка, давай здесь всё уберём, а потом ты мне поможешь с покупками.
Осторожно, там нож.
Скопировать
Behave yourself.
Bye, pumpkin.
- Your aunt´s swell!
Веди себя хорошо.
Пока, тыквочка.
- Твоя тетя шикарная!
Скопировать
- Yes.
- Flip every other pumpkin over.
Call me back in one hour.
- Да.
- Прищипывай в шахматном порядке.
Позвони через час.
Скопировать
- I can't keep him forever!
- The timing is awkward after the pumpkin thing.
- But soon...
- Я не буду вечно заботиться о твоей собаке!
- Ещё не время... После тыкв...
- Подожди немного.
Скопировать
- Yes, captain.
A hole in the cranium and gland juice extraction.
- It's clear that Dr. Williams is behind this.
- Да, капитан.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
Ясно, что за этим стоит доктор Уильямс.
Скопировать
It will be interesting to see if a woman can survive such an operation,
We'll see if we can catch the pineal juice before she dies.
- Until now, no man has survived, but maybe a woman is more suited for this experiment.
Будет интересно посмотреть, сможет ли женщина пережить такую операцию.
Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.
До сих пор не выжил никто, но возможно, женщина больше подходит для этого эксперимента.
Скопировать
Why is he coming here?
No, thank you, just a juice.
Hello? Also take a juice for my wife.
Зачем ему приходить сюда?
Нет, спасибо, только стакан сока.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Скопировать
No, thank you, just a juice.
Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Нет, спасибо, только стакан сока.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Скопировать
Hello? Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Thank you.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Спасибо.
Скопировать
Good morning, sir.
I think after the orange juice I'd like some cereal.
Yes, sir.
Доброе утро, Сэр.
После апельсинового сока я хотел-бы какой-нибудь каши.
Да, сэр.
Скопировать
Would you like something?
An orange juice, please.
Very well, and you, sir?
Синьора чего-нибудь желает?
Апельсинового сока, пожалуйста.
Хорошо, а вы, синьор?
Скопировать
- What did you find, doctor?
- Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically.
- So the assassin must be a medic?
Что Вы нашли, доктор?
Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
- Должно быть убийцей является врач?
Скопировать
Look at this,
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Like the one you see here.
Посмотрите на это.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
Таких же, как Вы видите на экране.
Скопировать
I don't like that Gianni
Would you like some tomato juice?
I'm sorry, but you should have made up your mind sooner not on your wedding day. Salt or pepper?
Мне этот Джанни не нравится.
Хочешь томатный сок?
Извини, но тебе нужно было решаться раньше Не в день свадьбы.
Скопировать
- She's been here all day. Come and have a drink, dollface.
Cold juice?
Juice?
Интересно, кого это дамочка ждёт?
Иди к ней.
Сока?
Скопировать
Cold juice?
Juice?
Juice?
Иди к ней.
Сока?
Сока?
Скопировать
Juice?
Juice?
Don't be angry, honeypie!
Сока?
Сока?
Не печалься, красотка!
Скопировать
A cake?
Orange juice?
Let's go then. he might cause a scandal.
Что-нибудь еще на десерт?
Апельсиновый сок или клубнику?
- Нет, я больше не могу. - Тогда, идемте Потому что этот сейчас Скандал закатит
Скопировать
Oh... take a look.
Such a nice pumpkin!
Where's Akira?
Ох ... дайте взглянуть.
Такая хорошая тыква!
Где Акира?
Скопировать
yes,in the mean time, yes.
bring me forty orange juices,and twenty of tomato juice.
yes, miss and you help me with the hat,
Да, можно, да.
Принесите мне 40 апельсиновых соков, и 20 томатных.
Хорошо, сеньорита. И помоги мне с моей шляпкой.
Скопировать
Hey, look. Ya know somethin'?
When the clock strikes 12, my car turns into a pumpkin.
- Hey, Sandy. You know you're a born actor?
Эй, послушай кое-что.
Когда часы пробьют 12, моя машина превратится в тыкву.
Ха, Сэнди, ты знаешь, что ты прирождённый актёр?
Скопировать
Two middies, Keith.
Don't forget the tomato juice.
I'm Tim Hynes.
Два средних, Кейт.
Не забудь томатный сок.
Я Тим Хайнс.
Скопировать
Complete nonsense!
You put something in the orange juice
L've always known it.
Мне надо быть сильной.
Мы обязаны быть рядом с ней.
Что ты делаешь?
Скопировать
I always keep my pockets filled
With pumpkin seeds and thyme
I have no secrets from the sun
И мои карманы всегда полны
Тыквенными семечками и тмином
У меня нет секретов от солнца
Скопировать
I always keep my pockets filled
With pumpkin seeds and thyme
Are we almost home?
Мои карманы всегда полны
Тыквенными семечками и тмином.
Мы почти дома?
Скопировать
I have Immortal longings in me:
now no more the juice of Egypt's grape shall moist this lip:
Methinks I hear Antony call;
Томлюся я желанием бессмертья.
Отныне губ моих не усладит сок из лозы египетской.
Мне кажется, я слышу Антония призыв.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pumpkin juice (пампкин джус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pumpkin juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пампкин джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение